Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "شهر الاشتراك"

Çevir İspanyolca Arapça شهر الاشتراك

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • En televisión. En un afiliado de cable regional.
    على التلفاز , على الاشتراك الشهري الرئيسي
  • ii) Material técnico periódico: informes mensuales sobre la situación de las contribuciones (24);
    '2` المواد الفنية (متكررة): تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات (24)؛
  • Dice que robó la diligencia con Pat Dolan y Bull McCade.
    ،يُقال أنّكَ سرقتَ مسرحاً بالشهر الماضي .(بالإشتراك مع (بات دولان) و(بول مكاد
  • ii) Material técnico periódico: informes mensuales sobre la situación de las contribuciones (24);
    '2` المواد الفنية (متكررة): تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات (24 تقريرا)؛
  • Y los gastaste en la suscripción de "MQMF Mensual".
    وانت صرفته على إم آي إل إف اشتراك شهرى هذا كان استثمار جيد
  • Para calcular el saldo medio, se excluyen de los saldos de los afiliados al Fondo tanto las aportaciones como las cuotas pagadas en concepto de reembolso de préstamos correspondientes al mes en curso.
    وتُستثنى اشتراكات الشهر الجاري ومدفوعات سداد القروض للشهر الجاري من الأرصدة الدائنة للأعضاء في الصندوق لأغراض حساب متوسط الرصيد.
  • El examen de los ingresos de las contribuciones mensuales de la OMM entre el año 2000 y el 2006 refleja que, en general, los índices de pago y la periodicidad son irregulares.
    -45 ويتبين من استعراض التدفقات الشهرية للاشتراكات في المنظمة WMO في الفترة من 2000 إلى 2006 أن معدلات سداد الاشتراكات وتوقيتها بشكل عام ليست منتظمة وهذا من شأنه أن يجعل إدارة الخزانة أمراً صعباً ويتسم بالتحدي (يبين المرفق الثاني تفاصيل معدلات التحصيل بالشهور).
  • Me dieron este celular por suscribirme a Psíquico Mensual, y luego cancelé la subscripción.
    حصلت على الهاتف عندما أشتركت في مجلة السحر الشهرية ثمّ قمت بإلغاء الأشتراك
  • La asignación del IPSFA consiste en una prestación equivalente al 5% del Salario Básico Regulador por cada mes cotizado, a la que tienen derecho aquellos cotizantes que, habiendo cumplido la edad de retiro, no cumplan con el tiempo cotizado para acceder a una pensión, previa declaración de imposibilidad de continuar cotizando.
    وإعانات المعهد تتألف من معاش يعادل خمسة في المائة من الأجر الأساسي المطبق عن كل شهر من الاشتراكات، وهي تدفع للأعضاء الذين بلغوا سن التقاعد؛ ويتم التغاضي عن مدة الاشتراكات عندما يقوم العضو بالإعلان عن عدم قدرته على مواصلة الاشتراكات.
  • Al 31 de diciembre de 2002, la cuota previsional mensual totaliza el 14%, de los cuales el 7% es a cargo del empleado en concepto de cotización y el 7% a cargo del empleador en concepto de aportación.
    وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، كانت نسبة الاشتراك الشهري 14 في المائة، سبعة في المائة من كل من العاملين ومن أرباب العمل.